你可能会理解错误的一些简单英文(2)

有关dog的习语也很多,例如let sleeping dogs lie; go to the dogs. I likedevildedeggs. 这里的deviled和“魔鬼”没有什么关系,deviled egg指的是“加了辣椒粉的蛋”,这个没有吃过,总之...

Giving me life 这个短语指那些能激发你兴趣、或让人发笑的东西或事情。嗯大多数讨厌这个词的人觉得它被滥用而且夸张过头了,有点鸡汤点鸡血的味道。 Physicality 几乎每个体育播音员或撰稿人都爱滥用这个单词。只要你看体育赛事、听体育节目,任何体育频道里,都有人用...

关于meh这个用法的起源,没有完全确定的说法,不过大部分引源都显示2001年《辛普森一家》的剧集中最早使用了meh这个说法。虽然无法给出明确的定义,但meh这个词在越来越多的场合表示心不在...

更多内容请点击:你可能会理解错误的一些简单英文(2) 推荐文章